Herzlich Willkommen!

Wir begrüßen Sie ganz herzlich auf dem Blog des internationalen Übersetzerprojektes poetry tREnD. Sie finden hier Texte, die wir nach dem Werkstatt-Prinzip übersetzt haben. Wir wünschen Ihnen beim Lesen viel Spaß!


Deutschsprachiges Menü:
Was ist eigentlich poetry tREnD? | Basis des Projekts | Schließen
Die Gründerinnen | Die ÜbersetzerInnen | Die Unterstützer | News

English menu:
What is poetry tREnD? | The project itself | Close
Founders | Group of translators | Our Board of advisors | News
------------------------------------------------------------------------------------------ Das dichthauer-Blog erreichen sie unter folgendem Link: www.dichthauer.blogspot.com!


Mittwoch, 18. Juni 2008

It may seem rather old fashioned to simply declare that I felt very proud to see the result of your hard work. Such interest is surely the lifeblood for any writer - especially this writer! To know that one's work is being read and translated into another language is not only enormously encouraging, but real and tangible proof of connecting with a valued audience. Once again, congratulations - and many thanks - to you all.
Michael di Placido